1 Şubat 2010 Pazartesi

"yaşanmış yaşanmıştır bir suçlu arayamazsın "


"Anlatamadım mı?"


"Anlamadın mı?"


ben birine bir şey anlatmaya bocalarken tahmin edileceği üzere ikinci soruyu soruyorum sayın okur. Birincisinin sorunun öncelikle karşıdan değil de kendinden kaynaklanabileceğini düşünmenin daha uygun bir üslup olduğunu bilsem de utanmadan sorarım " anlamadın mı?" diye. Bu sebeple de bir şey anlatmak, öğretmek gibi ideallerim olmaz, derdini de şıp diye anlayabilen öğreticelere ise fevkalade saygı duyarım.

Herkesin farklı algı düzeyi olduğundan iletişimin her noktasında bu anlaşılamamazlık durumlarıyla rastlaşması Allah'ın emri gibi bir şey. Bu sebeple bu ikili ilişkilerde de bir bilirkişi uygulamasına gidilmeli diye düşünüyorum. Misal yani 5 dakika bir şey anlatmanıza rağmen karşınızdaki hala boş gözlerle size bakıyorsa, hemen ilgili kişiyi konuya dahil edip, sorunun anlatamamaktan mı yoksa anlamamaktan mı kaynaklandığı tespit edilebilmeli.

Tabi bu noktada söz konusu bilirkişilerin algı ve zeka düzeyinin üst seviyede olması ve belli sınavları geçmesi şart.

Şimdi o testlerin nasıl olmasını belirleme safhasındayım. Bunları da netleştirdikten sonra MalumafatrusIK kösesi olarak değerli bilirkişileri bulup, hayatı sizin için daha da kolaylaştırma faaliyetlerine baş koyacağım.

Hatta belki gün birinde ben bile bilirkişi olacağım.


ps.Resmi sanırım vakti zamanında etsy'den kopyaladım ama emin değilim, durduk yere yalancı diye adımı çıkartmazsınız inşallah.
ps.2. Başlık şarkısı Nazan Öncel- Bana Özel


4 yorum:

varol döken dedi ki...

ben ben ben:)

Adsız dedi ki...

Genial fill someone in on and this post helped me alot in my college assignement. Say thank you you seeking your information.

varol döken dedi ki...

@adsız
bu post okul ödevinde sana nasıl yardımcı oldu, bir yardımcı ol yeğenim, ingilizcemiz kıt bilemedik!

iletişim bilgilerimi de havaya atıyorum sen bi ara tutarsın...

malumafatrus dedi ki...

:)) duvara konuşmak olmasın diye, isimsiz yorumlara cevap yazmayı sevmiyorum ama bu noktada beyin fırtınası yapmak da fayda var.

O zaman Varol ben sana soruyorum, google translate de pek değerli isimsize çevirsin ki, meçhule konuşmamış olayım. Bu yazı olsa olsa resmi sayesinde arkadaşımızın işine yaramıştır ama o resim nasıl aranır da bu yazı bulunur işte ben o noktanın açıklamasını bekliyorum. bir de değerli isimsiz, tekrar bu yazıyı okursa ve ingilizcesini geliştirmek isterse ona birkaç alternatif sunabilirim ki bu ödevden daha büyük kıyak olur söyleyeyim.